Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But unlike a genuine sin tax, which shifts money from taxpayers to the treasury, psychic taxes impose emotional costs without raising revenues.
Similar(59)
The Roman Catholic Church claims that the absolution of the priest is an act of forgiveness; to receive it, the penitent must confess all serious (mortal) sins and manifest genuine "contrition," or sorrow for sins, and a reasonably firm purpose to make amends.
To repent is to feel genuine sorrow for your sins and to desire to sin no more.
For evangelicals, "accepting Christ" is at the heart of becoming a genuine Christian, and refers to acknowledging sin and declaring the need for Jesus Christ as savior.
America needs more than forgiveness; we need genuine repentance, and restitution for our national sins.
To make sure we respond to genuine needs, and to avoid the many sins mentioned above, we have brought together a large group of leading researchers in biology and medicine, the F1000 Faculty, who act as our guides and critics, and who contribute directly to the services we provide in our post-publication peer review process.
Any time you're discussing matters of faith, it's important to have a genuine conversation, not just a list of sins or accusations, argument, or a too preachy/shock-jock approach.
Racial policing is a sin -- against our brothers and sisters, against genuine American democracy, and finally against God.
Simon Middleton's side had three players sent to the sin-bin, two contemporaneously, across a pair of matches as they went from genuine gold medal hopefuls to distraught bronze medal match losers at the Deodoro Stadium.
That is not meant to cast a blind eye to the perverse sinning by some priests but to recommend that we occasionally shine a light on the genuine grace-filled lives of the vast majority of Christ's apostles.
Forbidden sin?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com