Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
If they are genuine retail customers, buying nutritional shakes and other products because they want to consume them, that supports Herbalife's claims to be a legitimate multi-level marketing company.
The items with a "genuine retail value" of more than £8m were found in containers during October and November.
Similar(58)
"Until people are able to find out how much their bank charges them for their current account, millions of customers will be denied genuine choice in retail banking.
Should the balance between hapless Sedaris and rock star Sedaris get out of whack, that comfort proves harder and harder to retail as genuine angst.
Of course, associated costs don't just stop at the truck and the stock as there will be plenty of other costs to consider, but this could be a genuine entrance into the retail industry for less than you ever thought possible.
Reevoo collects independent customer reviews on various products and then sells those to retail sites as proof of "genuine customer feedback".
Betech, Harley learned, would import counterfeit sneakers from Korea, mix them together with genuine product, and ship them out at retail prices.
Marketers therefore should remember that prices, whether recommended retail prices or not, should be genuine and not misleading".
It wasn't a "concept store," though it offered a genuine sense of discovery rare in the world of retail.
Yet there isn't an equivalent interest in prodding mass employing sectors – retail, childcare or social care – to creating genuine opportunities for low paid workers to progress up the ladder.
At the same time, to forestall the genuine fears that the majors will monopolize Internet music the way they commandeer retail space in stores, the online archive should provide access to independently released music.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com