Your English writing platform
Discover Ludwig"genuine pity" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used to describe a feeling of true empathy or compassion towards someone or something. Example: Despite the harsh words and criticism, the teacher felt a sense of genuine pity for the struggling student who was desperately trying to understand the lesson.
Exact(6)
Representative Michele Bachmann of Minnesota even weighed in with some genuine pity: "We all feel very badly for him".
Kershaw, who shows genuine pity - if not quite sympathy - for his subject, points out why his campaign for friendship with Germany failed.
I remember watching an episode of I'm a Celebrity where they did a live challenge and it was so deeply unpleasant that I felt real, genuine pity for Robert KilRobertlk.
For the second half of the miniseries, he's in that condition; Wilkinson's fearsomely hard eyes convey Joe's egocentric rage — and we feel very much like his wife, Rose Diana Hardcastlee), regarding him with both genuine pity and a sense of satisfaction that he can do no more harm.
For the second half of the miniseries, he's in that condition; Wilkinson's fearsomely hard eyes convey Joe's egocentric rage and we feel very much like his wife, Rose Diana Hardcastlee), regarding him with both genuine pity and a sense of satisfaction that he can do no more harm.
One feels genuine pity for the misfortunes Ponzi suffered; surely his great mind could have realized a more fulfilling personal life, were it so directed.
Similar(54)
But the real pity here, as Feig makes clear, is that genuine Ghostbusters fans who oppose the very existence of the remake are rather missing the point.
And even though it's always said with genuine concern, not pity, I wince every single time.
And the reality is that Franzen is an exceptional writer, more skilled than most other men or women at producing brutal insights, perfectly evocative turns of phrase, and genuine hilarity: "Self-pity seeped into her, a conviction that for no one but her was sex so logistically ungainly, a tasty fish with so many small bones".
Moved more by pity than genuine interest, we let him escort us to the guesthouse he was promoting.
We found that Italians responded to the magic words "senza glutine" not with exasperation or annoyance but with genuine concern, verging on pity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com