Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
"It looks like they also wanted customers to believe that court action undertaken by a genuine law firm would follow if the debt was not repaid.
Sipuel again took her case to the courts, which ruled that the accommodations for her were not equal to those of whites and that the University of Oklahoma must admit her to the genuine law school.
The Law Society's chief executive, Desmond Hudson, said: "It seems that the intention behind Wonga's dishonest activity was to make customers believe that their outstanding debt had been passed to a genuine law firm.
At Mr. Freeh's swearing-in ceremony, Mr. Clinton praised him lavishly as a "genuine law enforcement legend," a reference to the director's career as an F.B.I. agent, prosecutor and federal judge in New York.
Wikipedia will tell you that the "CSI effect" is a source of continued exasperation for genuine law enforcement professionals, since the global popularity of the franchise had the side-effect of making millions of normal citizens believe they had a grasp of investigative techniques.
Constant conjunction is neither necessary nor sufficient for the presence of a genuine law.
Similar(44)
As already noted, logical empiricism faced a difficult problem in distinguishing between genuine laws and accidental generalizations.
The trouble with first-order languages is that they lack adequate resources to represent genuine laws.
The hard problem that remains for the Humean, then, is to produce criteria for distinguishing genuine laws from regularities that are not laws at all.
Jesus was in a trance and the cure for cancer after the prayers to Saint Bernadette was according to rare, unknown, but genuine laws.
So, for biological regularities to be turned into genuine laws, they must be integrable with the system of already known mechanical laws, and ultimately explained by the three Laws of Mechanics, the basis for all "interconnected experiential cognition" (5: 386).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com