Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Another 4 (10%) instances (12, 29, 30, 31) are probably false, due to paralogy between one of the proteins and the genuine interacting partner (see Additional File 6, paralog).
Similar(59)
They were also observed to be genuine when interacting with patients and colleagues.
They are fluent in medical terminology while retaining the ability to communicate effectively and are genuine when interacting with patients.
The best teachers were considered to exhibit similar characteristics in their clinical work and were considered genuine when interacting with patients and colleagues.
The dataset provided a rare opportunity to explore the behavior of crowdsourcing under two different regimes (i) normal: when only genuine users interact with the system; and (ii) attack: when one or more attackers are active.
That we're incapable of really being genuine with because interacting with them just seems...fake...fake
The place soon caught on; it was nostalgia for adults who remembered when, and revelation for younger visitors who had never been able to experience a place where games meant interacting with genuine humans in a public space.
Yet Twain's delight and interest in interacting seem genuine.
The Hacker News thread says the genuine Satoshi usually only interacted with the Bitcoin community the Bitcoin mailing list, and could therefore have simply sent one email to reveal his or her true identity.
Griffin said his company has a QC's opinion stating that the Premier Payco scheme legally helps clients avoid taxes, because it is based on "genuine" commercial relationships between the interacting companies and had not been created specifically to avoid tax.
"One thing that stood out was their genuine curiosity and comfort in interacting with our Disney employees and cast members.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com