Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
Genuine integration has to look at the wellbeing of individuals and communities.
There will be myriad formal legislative targets but little genuine integration.
This illustrates just how hard it will be to achieve genuine integration in a hostile climate of complex organisational change.
What is most striking now is its genuine integration as an important strategic accelerator of Big Data and analytics.
Meeting this challenge may represent an important step towards the genuine integration of conservation and production in human-modified landscapes.
Such a move, they say, could open the door to greater local responsiveness, democratic accountability and, most important of all, genuine integration of health and social care.
Similar(38)
This has nothing to do with cyber security or identity theft; it's about how our individual weaknesses manifest themselves in our journey towards genuine digital integration at all levels of our work life.
But what is happening in Ecuador is only part of a progressive tide that has swept Latin America, as social democratic and radical socialist governments have attacked social and racial inequality, challenged US domination and begun to create genuine regional integration and independence for the first time in 500 years.
The absence of needs or few serious problems in those two areas are signs of genuine social integration, which is essential to a higher SQOL [ 66].
This enabled detection of TPRT sequence hallmarks that distinguish WGA artifacts from most genuine L1 integration sites; specifically a TSD, an L1 EN target motif and an L1 poly-A tail (Jurka, 1997; Luan et al., 1993).
"The new inter-African passport is proof that member states are genuine about making integration a reality," he said, but added "more needs to be done and at a much faster pace".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com