Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
He was captivated by the combination of historical accuracy and genuine combat.
Even while American "advisers" fought in minor shooting wars all over the globe, the brass officially denied these were genuine combat missions, calling them first "low intensity conflicts" and then, even more laughably and misleadingly, "operations other than war".
According to Henry's enthusiastic biographer, Gomes Eanes de Zurara, the three princes persuaded their still-vigorous father to undertake a campaign that would enable them to win their knightly spurs in genuine combat instead of in the mock warfare of a tournament.
Similar(57)
That genuine international sporting combat is centre stage in New York should be enough.
Any genuine attempt to combat them must also seek to remedy the deformations – political and ideational – that in part at least gave rise to them and similar groups.
But I have no idea how to stop it or what to do about it". His words communicated a genuine desire to combat attitudes and treatment that for many women are all too familiar.
The genuine ability to combat the appearance of ageing is coming at a time when the population is itself ageing, increasingly affluent and more than ever obsessed with the cult of youth.
Depending on the game, it can be a split-screen competitive mode (Spy vs. Spy and Ballblazer), a four-player mode for the Atari 800's four joystick ports (M.U.L.E ., a good-versus-evil mode (Bruce Lee), or genuine two-player combat (Archon).
When I was in Kabul two weeks ago, a senior administration official tried to explain away the government's failure to show any genuine improvements in combatting torture.
There is graphic combat footage: genuine roadside bomb explosions, gun battles, executions, corpses.
It is unclear why Russian state media passed off a combat simulator as genuine footage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com