Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This indicated genuine client 'readiness' to work with external providers.
Similar(59)
Rather than being a niche section of the U2 fan club, this is the opportunity for students to provide real advice to genuine clients.
The extras in the heart-wrecking scene in the food bank were genuine clients, paid for their time in Morrisons food vouchers, presumably to meet an immediate need, and so as not to jeopardise their already fucked benefits.
And with the collection he sent out Tuesday, all in tones of one hue, Giorgio Armani must have savored the moment: tiers of genuine clients lined up in a central space that had been transformed into a copy of the maestro's Milan theater.
The division of our data set into this group of proteins on the one hand and a mix of the "genuine" clients and nonclients on the other may have produced the interaction giving rise to the change in sign of the expression level main effect.
Since then, three- and four-day field trips have been added to the curriculum – astonishingly for a tourism course, students only did the odd day trip before – and undergraduates get actively involved in staff members' research and consultancy work to gain experience of working on genuine project briefs for real clients.
"I prefer to fight only for a genuine and honest client," he said.
Why should the elderly couple with a five-bedroom house and six-figure savings receive the same help as the lone pensioner living in a damp bungalow with mould on the walls (both genuine examples of clients I have supported)?
Mallat recalls: "I said at the meeting at OFAC that I have a reputation, that I think my client is genuine, that he doesn't support Hezbollah and should be let off the list.
When the client provides genuine counsel, not only does the company benefit, but the client feels more invested in the relationship.
While that devotion is unusual, I see the genuine affection between longtime clients and associates daily.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com