Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Thus, there is a genuine basis for Descartes' doubt.
Having students work their way through problems provides a genuine basis for learning to occur and allows them to connect terminology with concepts in a meaningful way.
One way of explaining this way of rejecting the possibility that he is insane as a genuine basis for doubt is to embrace the minimal counter-evidence account (discussed later) of what makes a proposition a genuine ground for doubt.
That belief led to a genuine basis for doubt for Descartes; and he was able to remove that basis for doubt only after he gave his explanation of the origin of error in a way that assigned responsibility of the errors to us, not to our "Author".
But that fact does not imply that there is a genuine basis for us to doubt the overall reliability of our epistemic equipment — unless, of course, we shared Descartes' metaphysical view that there can be no greater perfection in the effect than was already present in the cause!
Even without an explicit threat, a demand for money could appear extortionate, especially where the alleged extorter lacked a genuine basis for demanding cash in the first place.
Similar(53)
I see no genuine basis at all for the suggestion that the participants mocked the victims of the Holocaust," Eady said.
The presiding judge, Mr Justice Eady, said: "I see no genuine basis at all for the suggestion that the participants mocked the victims of the Holocaust".
"For the first time, we are glad to announce to the public the formation of this group that has genuine basis," said a statement issued by the group in January 2012 and quoted in local media.
As such, it created a basis for genuine democratic discussion about the future shape of European societies.
The Nobel Peace Prize winner, who gave an hour-long presentation on climate disruption and its solutions in Manila this week, said there was "basis for genuine hope" that the world can curb climate change.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com