Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
She strides up, swings – and shanks the ball gently wide.
Similar(59)
In at least in a single burr hole in each patient, the inner membrane was identified (Fig. 1), coagulated, and gently opened wide enough to allow evacuation and irrigation of the underlying contents which were lighter in color than the subdural fluid proper.
The online clothing juggernaut Everlane has a showroom on Prince Street, where solid-colored linen shirts gently kiss wide-legged pants on sturdy hangers.
The pellets were resuspended very gently with wide-bore pipette tips just before being analyzed on a FACSCalibur flow cytometer (Becton Dickinson).
We found our way to a wide, gently sloping trail that wound for several miles along a wadi, or gorge.
Rossio Square is a traditional centre of activity and the starting point of the city's main promenade, the wide, gently sloping Avenida da Liberdade.
Fruit: 12--30 mm, 2--3 mm wide, gently curved, +- 3-sided, pale brown, thinly walled but not bladdery, early-deciduous; chambers 2. Ecology: Sandy or gravelly areas; Elevation: 200--2100 m.
The city of Washington was built on a gently undulating, low, wide peninsula of land bounded by the Potomac River and its tributary, the Anacostia, in the belief that the location would develop into an important commercial port.
A series of wide, gently sloped ramps lift a visitor ever farther, in time and in elevation, from slavery the title of Booker T. Washington's autobiography, "Up from Slavery," made literal, and almost eschatological.
The latter forms part of a wide, gently shelving bay, so it's great for little ones who'll also love the stream that meanders through the gardens, complete with ducks, fish and terrapins.
Mr. Saint Laurent's first collection in his new position, shown on Jan . 30 , 1958was based on the trapeze, a youthful silhouette that started with narrow shoulders and a raised waistline, then flared out gently to a wide hemline.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com