Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Isaac Stappas stood out as an unusually sympathetic Lorenzo at the matinee, with Carlos Molina gently silly as Gamache and Anne Milewski as a ground-skimming Amour.
But another type of Englishness runs strong in Deakin's work, and that is his gently silly comedy - the humour of Kenneth Grahame, Jerome K Jerome, AA Milne, PG Wodehouse and even Enid Blyton.
Similar(58)
It isn't maintained as a racing course, so you can either slalom down gently or scare yourself silly contemplating what the racers do: no gates, no turns, straight down the mountain... 9 Pas de Chèvre Argentière, France You certainly need a goat-like head for heights on this one.
He simply spoke to the dogs as though they were children who had done something silly, and then gently flipped the biggest dog onto its back and held it there until it calmed.
I tell him gently he is being a little silly and let's just have dinner, but he jumps in the car, drives off, and comes back with what I later find out is a hundred lottery tickets.
Mr Ma gently ridiculed some of the DPP's sillier scaremongering, such as the claim that, under his rule, young Taiwanese would have to do military service in the northern Chinese province of Heilongjiang.Pollsters disagreed about who won the debate.
Whether the mountain is a deity or the deity resides atop the mountain is difficult even for local people to determine; one friend gently told us that perhaps it was a silly distinction.
Okay, this may seem like a silly question, but for those who have never come in contact with a Squinkie: Gently squeeze the sides of the bubble ball, using your thumb and forefinger.
Notice how Kushner gently tweaks the tail of that tale, and makes the slightly Sontagian proclamation sound, in Ronnie's telling, authentically silly: "I know about an erotics of necessity".
Gently, gently.
No silly!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com