Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Tear-away stabilizer can be gently ripped away from beneath the threads.
Similar(58)
McQueen keeps up his end of the chat, lobbing back a stream of gags from the driving seat ("Look at this Tel, it's like the south of France, hope you've got your Speedos") as Wogan gently rips into Chamberlain's overwrought descriptions ("He was a bit of a snob wasn't he?").
Puncture holes along the outer edge with a fork and gently rip open the muffin to reveal the delicious craters within.
Fold the strip forward and backward to get a good crease, then gently rip it away from the square.
I know you've been fantasizing about doing this violently ever since that "R" key started sticking, but you'll have to keep your rage at bay and do it every so gently… ripping out the keys one by one until you've just got a naked little platform.
If the fondant rips while it's being transferred, you can smooth it out by gently pressing the ripped edges together.
Gently but deliberately, he ripped the paper square in half and crumbled the pieces into a ball.
Their own breed has curly golden hair and long, sharp canines, and will look at you very gently while it rips your throat out — which is pretty much the metaphor for the world of lethal paternalism created by CorpSEcorps.
I gently prod him on which bastard nation ripped off his brainchild and he immediately blurts out: "America.
With your burnisher, press hard and rub the backside of the block, turn the block carefully so that the paper does not move, and rub the back of the paper a little more gently, so you don't rip it, but not so gently that nothing sticks.
Gently, she lifted up a few sheets, revealing her treasure: a dingy, ripped "Anarchy in the U.K". Sex Pistols T-shirt, sized to fit a child or an extremely hard-living rock star.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com