Your English writing platform
Discover Ludwig"gently offer" is a correct and usable part of a sentence in written English.
It is often used when describing someone's manner of offering or proposing something in a polite or delicate manner. Here is an example sentence: She gently offered him a cup of tea, knowing that he was feeling under the weather.
Exact(7)
Instead, he'd gently offer examples of appropriate speech, in this case by replying, "Does this mean that the Celexa was, what, making me blind to homeless people?
Better to politely explain to these world-weary souls that you're not qualified to help them with their problem, and gently offer suggestions for where they might get assistance, such as any employee counseling programs your company might offer.
She also points out that the staff working in the centres have years of experience and are able to spot when someone is starting to struggle and can gently offer help.
By "gently offer," do not tell them what they "must" do and do not be too firm or authoritative.
If a group is struggling, gently offer constructive advice, or send a volunteer in from another team to help.
Gently offer some ideas for resolving the problems, once you get them talking and you get a sense of what might be bothering them.
Similar(51)
She gently offers tips on how it might be done.
The exhibition now gently offers the chance to learn more about how DNA programs the operation of a living cell.
In his weekly support group at the New York Hospital-Cornell Medical Center, he gently offers hard-won wisdom to newer members.
Fallows was asking, in effect, "Might Senator McCain's devastating medical prognosis become doubly tragic?" Then he gently offered advice on how to avert such a legacy.
And, she gently offered her editorial and creative brainstorming services, and left the door open for me to let her know what I needed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com