Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To European gentlemen testing themselves against the steep pitches of the Alps, that was appetite-whetting information.
Similar(59)
I had my father and an older gentleman test them and the results were dramatically different based on the different needs of the individual.
The utility of the new GBS protocol was demonstrated by correctly mapping several in a maize F2 population resulting from a B73 × Country Gentleman test cross.
Having been fortunate enough to test drive many "gentlemen's" cars, such as the Bentley Azure, the Mercedes SL500, the Mercedes CL600, the Aston Martin DB9 and the Jaguar XKR, and finding all them a perfect combination of power and restraint, we question GM's thinking in this case.
For a midshipman — a "young gentleman" — denied the chance to test his honor before enemy fire, a colleague's pistol shot would have to do.
T-Mobile actually sent a kindly gentleman out to the house one day to test our signal.
To validate the utility of DOLite, we used a benchmark microarray data set of pancreatic cancer study (Antonov et al., 2008), which was previously utilized to test GO-based annotations (Falcon and Gentleman, 2007), for the functional enrichment test.
If teaching young men how to be gentleman sounds stodgy to someone, then point out to them that becoming a gentleman is about finding real, heart-thumping ways to test yourself that will help you become your best self.
The lists are then tested for enrichment using the hypergeometric approach described in Falcon and Gentleman (2007).
Presumably, as he prepares to test his predatory skills against the likes of John Terry and Rio Ferdinand, they would include, most appropriately, The League of Extraordinary Gentlemen.
For each category, a hypergeometric test is used to test the enrichment of proportions (per cent of genes belong to this category) in the identified gene list versus the genome (Falcon and Gentleman, 2007).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com