Suggestions(1)
Exact(4)
Next to us a gentleman down from Woodstock to get over his divorce twists into a most impressive lotus position and audibly expectorates LA smog from his lungs.
"He's the quiet man," the chief judge added, "a gentleman down to his fingertips".
He was born into the Virginia élite, and looked every bit a country gentleman — down to the imported English fineries, the foxhunting, and the lordly manner — but he started from a low rung of his caste.
In the year and a half I've worked with him he has been a gentleman, down to earth, unpretentious, trusting and open to collaboration, something not every top superstar is".
Similar(56)
At the mention of Libya, a man in the crowd shouted, "Why are you politicizing Libya?" "I would offer a moment of silence," Mr. Romney said sharply as the crowd sought to shout the man down, "but one gentleman doesn't want to be silent so we're going to keep on going".
Always a gentleman, always down to earth, he was beloved for his generosity and good cheer.
At this, an elderly gentleman, set down his coffee cup and peered up from the financial page of the times.
The New Yorker, April 9 , 1938P. 13 A gentleman went down to the Internal Revenue office to explain to somebody why he hadn't paid his 1936 income tax.
While Burberry's insistence on the "polite" side of the British gentleman laid down a challenge to former Prime Minister Margaret Thatcher's 1987 claim that "there is no such thing as society".
Adjacent to Laura Miller's criticism and essays at Salon: A click-your-age auto insurance ad with four identical images of a regal silver-fox gentleman, and, down at the bottom of the page, a belly ad.
At the next red light she was in despair when an old gentleman stepped down from his limousine abreast of her car and baring head and bowi handed her an enormous linen handkerchief.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com