Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
A lot of shows deal with alienation and despair, but "Call the Midwife" touches on those ideas on its way to making gentle statements about the need for community and the complex bonds that can spring up amongst very different people.
Similar(59)
Guests at the ceremony in Oslo's City Hall listened instead to a recitation of his defiant yet gentle statement to a Chinese court before his incarceration last year.
This summer, the US Soccer Federation issued this gentle statement: "We are aware that Hope is handling a personal situation at the moment," US Soccer spokesman Neil Bluethe told USA Today.
For example, a gentle statement such as "Have you taken your medication today?" is fine.
So in making his kinder, gentler statement about "gay" people, the pope is ironically reiterating that being "gay" is a problem.
Her letters models of gentle, hesitant statement—have something of those same qualities of tentativeness, restraint and minute attention.
That results in gentle, vague, gnomic statements from the Fed, which are then pored over by experts with the attention to detail one might expect to ancient biblical scrolls.
I commend to you, Gentle Reader, the statements of our new Presiding Bishop, Michael Curry, on these "consequences", and on the meeting as a whole, his first.
The pattern underlying his speech is one of bold statements gentled; the mischievous elan that produced his collection's title balanced by an intelligence that obliges him to qualify and a lifetime of experience that has shown him nothing is ever wholly good or bad.
In 1955, the injustice of the black experience was no longer news, and if Baldwin's warning drew attention it was overshadowed by the gentler yet more startling statements that made his work unique.
Yasser el-Shimy, Egypt analyst for the International Crisis Group, described Sisi's statement as a "gentle reminder" of the army's influence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com