Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The author's claim not to be sexist wasn't exactly helped by his tweet: "This gentle interview with a leading young poet has led various deranged poetesses to call me thick, sexist etc".
Similar(59)
All the signs are that Daybreak will become a haven for those seeking to be eased into each morning by a friendly face, a handful of gentle interviews and a surfeit of heartwarming human interest stories.
In his oral histories, which he called guerrilla journalism, Mr. Terkel relied on his enthusiastic but gentle interviewing style to elicit, in rich detail, the experiences and thoughts of his fellow citizens.
A couple of weeks ago, Jeanie Buss attempted to do this when she conducted gentle interviews with the Lakers' television and radio partners.
On Monday, he underwent the gentlest of interviews by one of Italy's most popular television personalities, Paolo Bonolis, showing off pictures of his family and of him with three American presidents.
Ike Schambelan, the artistic director of Theater Breaking Through Barriers, directed the LaBute work as well as Mr. Gurney's intelligent if unnecessarily gentle play, "The Interview," about a father and his son, who reveals that he refused to wear his hearing aid during a college interview.
Don't be mild and gentle in the interview process and then expect that the cutthroat, hyper-caffeinated culture of the actual workplace isn't a shock to the system.
But he remained as calm as ever and even managed to handle a bit of gentle ribbing when interviewed on BBC Radio Five Live about the filming of popular ITV series Downton Abbey at his family's Highclere estate.
Put on Carson and you get a master of the quick quip, gentle but smart interviewing and a remarkable ease whatever the situation.
"I loved to have weights on me," he recalled during a recent interview, his gentle voice flavored with a Maltese accent.
I interviewed a gentle bear of a man, a devoted father, beloved by his troops.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com