Sentence examples for gentle interpretation from inspiring English sources

Exact(2)

Her gentle interpretation is inviting without being sentimental.

The Poppins we'll see on the big screen, however, might be a far cry from Andrews' more gentle interpretation of the now-iconic nanny.

Similar(58)

Take the quantum computer, which Dr. Lederman refers to as "a kinder, gentler interpretation of quantum spookiness".

"This is a gentler interpretation of plaid," said David Neville, one of the partners behind Rag & Bone, who himself confessed to a certain aversion toward color.

The audience was mesmerized by Lang Lang's performance and his gentle yet passionate interpretations ranging from Chopin to Chinese folk songs and popular Japanese musical.

Finally, there's a treat for smaller tykes on Netflix: The Little Prince, American animator Mark Osborne's achingly gentle, adoringly rendered stop-motion interpretation of the Antoine de Saint-Exupery classic, which takes some resourceful liberties with the narrative while faithfully preserving its spirit of ingenuous intellectual inquiry.

That would be too simplistic an interpretation of his gentle yet stern outburst.

Conversely, we realize that gentle pressure is subject to interpretation and even more difficult to assess if utilizing the probe through an endoscope.

Operagoers may nonetheless be forgiven for suspecting that the interpretation is Zimmerman's gentle revenge upon Dessay, who was less than polite, both in public and in private, about the Met's "Lucia" production, calling Zimmerman inexperienced.

Balancing power with the gentlest of sensibilities, this was an interpretation with a welcome freshness and imagination.

Abstract interpretations included being very gentle; "very soft movement, like a feather inside my belly" (ID042, 36wks).

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: