Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(58)
The film's ending, which appealed to viewers to support militant protest on behalf of groups such as the Animal Liberation Front, has been replaced with more gentle demands to embrace vegetarianism and participate in pressure-group activity.
His work, rooted in ballet, jazz and modern dance, paid homage to figures as disparate as Rod Rodgers, a gentle but demanding influence on Mr. Ford ("A Dream Deferred"), and Mumia Abu-Jamal, the activist and radio journalist who became an international cause c bre after his conviction and imprisonment for the murder of a Philadelphia police officer in 1981 ("Dances for Mumia").
Consumer firms including Coca-Cola, Nestlé, Unilever and Procter & Gamble have suffered a gentle weakening in demand and a currency drag.
Cauliflower is odd in that its subtle flavor would seem to demand gentle treatment, and yet it works well with very strong flavors like anchovy, olives and garlic.
Although it was hard, in these surroundings, always to follow the fine points of either composer's argument, Mr. Gellev brought off this summation at least with the gentle sweetness it demands.
He was gentle in not demanding more of my practice.
Economies of scale mean that the data centre consolidation strategy can be fulfilled very effectively through a laissez-faire approach to the supply side and a gentle push on the demand side".
Observers chalked it up to a kindler, gentler outlook for travel demand after the war in Iraq.
Is this persistent but gentle upping of the doable demand in fact more motivating and engaging for her students?
"As the Rangers attempted to remove the bunny, so as to clear the plant debris from its neck, the tortoise became quite responsive to their actions, emitting grunts & groans in a clear demand for the gentle care of his newly found friend," he said.
Private cemeteries have rushed to meet the demand for a gentler touch in this increasingly market-driven society.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com