Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Vortex flow reactors (VFRs) are specially suited to work with shear-sensitive particles, due to the gentle and efficient stirring characteristics of Taylor vortices.
Unlike gas or electricity used by industry, energy conversions occurred in living organisms are gentle and efficient, therefore much more complicated.
Our approach offers a gentle and efficient transfer of viable cells which when combined with a variety of matrix materials allows development of constructs and bioactive systems in bioengineering.
Lea Girma-Mengistu and RyAnn Waldemarsen provided gentle and efficient administrative support.
Similar(56)
As a development of the conventional direct write process, an intermediate layer of absorbing triazene polymer is used to provide gentler and efficient transfers.
(80) A number of gentle, versatile and efficient methods have been reported for the conversion of phenyl thioglycosides into their corresponding hemiacetals using various promoters (e.g., silver nitrate [AgNO3],(81) DMTSB, 82) nitrosyl tetrafluoroborate [NOBF4],(83) NBS/acetone−water, 84) and DMTST in the presence of water.
The primary preventive measures for dentin hypersensitivity are common-sense based and almost identical to those advocated for dental erosions; avoid erosive (acidic) drinks and dietary sources and execute gentle but efficient tooth brushing with low abrasive toothpaste, separated from the acid intake.
Slender, soft-voiced and efficient in a gentle, diaphanous way, she says her move was prompted by a desire to join "a living spa, where healing is an integration with nature, not a separation from it".
The MACS technique provides an efficient, rapid, gentle and easy way to sort cells, but methodological improvements could still be made.
And efficient.
Service is brusque and efficient.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com