Suggestions(1)
Exact(3)
Among the titles housed in a small nook are: "The Plays of Sheridan: The School for Scandal" by Richard Sheridan and "The Sketch Book of Geoffrey Crayon: Gent" by Washington Irving.
At right around the same time, a gent by the name of Conflipper pushed a handful of Pink screenshots (and a camera sample pulled straight from the pre-release hardware) on to Twitter.
In a move that'll surely cause a bit of controversy in the Nintendo Wii homebrew scene, a gent by the name of Waninkoko has released the above video of the Wii booting a copied-and-cracked ISO off of a burned DVD, no modchip necessary.
Similar(57)
I join a cheerful gang of Swedish matrons taking the gents by storm.
In between, meet scores of all but speaking ladies and gents by the likes of Masaccio, Pisanello, Botticelli, Ghirlandaio, and Mantegna, with guest appearances by the Northerners van der Weyden and Memling.
Photo courtesy DapHer Gents by Dag Images.
UGT1A4 levels were quantified against a known amount of human UGT1A protein (200 300 ng, supplied in the western blotting kit; Gentest) by densitometric analysis of X-ray film exposures (1 s–1 min exposures) of western blots using a GS-800 densitometer with Quantity One software (Bio-Rad).
As Bill Doolin, Lancaster (who made this film before "Atlantic City") is a gent surrounded by louts — a charmer.
But even the intimate possession of the self is shown to be provisional when a dapper gent played by Mr. Ntshona enters Styles's studio to have his portrait taken.
Because all of these creeps share a similar aversion to shampoo, toothpaste and laundry detergent, the identity of the kidnapper is up for grabs — though personally I would be all over the shady gent described by one witness as having "rapey eyes".
He's just struggling with his trousers when the surprise caption registers in his eyes: 'Good priest, where have you been celebrating mass?' Caught out, like the old gent, but by whom exactly - God, Goya, public gossip or the voice of his own jeering conscience?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com