Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The earlier features are ingenious renewals of classic genres: "Down with Love" is a takeoff (and an improvement) on such glossy, urban early-sixties comedies as those pairing Doris Day and Rock Hudson, and "The Break-Up" is a Douglas Sirk melodrama for teen-agers.
Similar(59)
i.e. from the functions of lesson activities in the curriculum genre, down to the functions of learning cycle phases.
@Owen_Myers.
According to the spring 2011 Bookscan data, British sales of books in nearly all literary genres were down, except for the categories of "food and drink" (up 26.2%), followed by "religion" (up 13%).
The trade magazine said print sales of other fiction genres were down year-on-year, including crime novels, which have fallen 20%.
But, instead of making their sonnet the traditional hymn to unrequited love, they turn the genre upside down and end with an embrace.
Part of the popularity of the genre was down to it allowing women to be risqué within the boundaries of family entertainment.
There's no question that the Welsh director Gareth Huw Evans has his genre fundamentals down and, to judge from some scenes and setups in "The Raid," he's watched his share of movies by masters like Johnnie To and cult figures like Park Chan-wook.
But Jacques Audiard turns many of the conventions of the genre upside down in "A Prophet" ("Un Prophète"), which may help explain why the film won the Grand Prix at the Cannes Film Festival last year and has been nominated for an Academy Award as best foreign film.
The February article in The Hollywood Reporter, about harassment of female transport workers in Hollywood, is a classic of the budding Me Too genre, right down to the artwork: A portrait of twin sisters Brita McCollough and Brenda Ryan, looking proud and defiant. .
"Chronicle," which cooks the genre down to its essential core, may provide an answer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com