Sentence examples for genomics server from inspiring English sources

Exact(4)

The switchgrass gene identifiers from Phytozome are "Pavirv" and those from the Switchgrass Functional Genomics Server are "AP13" and "Kanl".

We used the gene expression data available from the Switchgrass Functional Genomics Server: http://switchgrassgenomics.noble.org/index.php [ 73].

For switchgrass, we combined the R2R3 MYBs that we identified from the annotated proteins in the DOE-JGI v0.0 genome with those from our translation of the unitranscript sequences available from the Switchgrass Functional Genomics Server.

To help to address this, we incorporated the proteins encoded by the unitranscripts in the Switchgrass Functional Genomics Server, which includes Sanger and 454 transcripts from Alamo (AP13) and Kanlow (Kanl) cultivars [ 73].

Similar(56)

BLAST searches of the sequenced genomes deposited in NCBI were carried out using the Genomics Groups BLAST server (http://www.ncbi.nlm.nih.gov/sutils/genom_table.cgi).cgi

Genome visualization and comparative genomics were performed using the CGView Server (Grant and Stothard 2008) with default parameters (http://stothard.afns.ualberta.ca/cgview_server/).ualberta.ca/cgview_server/

Grant, J. R. & Stothard, P. The CGView Server: a comparative genomics tool for circular genomes.

It is currently deployed on an Apache HTTP server in the Genomics & Bioinformatics Group.

We are unaware of any server other than Genomics Portals that offers similar functionality for accessing and analyzing this kind of data.

We have developed the structural genomics of histone tail recognition web server.

His research focuses on data mining, database and server development, evolutionary analysis, computational genomics, and structure analysis.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: