Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The word "genocidaires" is correct and can be used in written English
It is primarily used to describe perpetrators of genocide. Example sentence: The United Nations has called for those responsible for the genocide, the genocidaires, to be brought to justice.
Dictionary
genocidaires
noun
Plural of genocidaire
Exact(35)
Some old Rwandan commanders have died, fled or retired, and young Congolese have come in their stead, many of them ethnic Hutus like the genocidaires.
Virtually no Americans accord that sort of legitimacy to the theocratic genocidaires of ISIS.The more interesting question is why America has lost the will or the ability to protect the people who take its side when it intervenes abroad.
The new, Tutsi-dominated government in Rwanda was afraid that the genocidaires would regroup and return to finish the job.
Arrest warrants may be the right way to deal with genocidaires, but they have no place in the study of history.
Yet many observers say that Rwanda and its pet rebels are no longer pursuing the genocidaires with much passion.
This month the UN Security Council authorised a military attack by a 3,000-strong 3,000-strongl intervention force against a multinationalstern Congo that was formed two decades ago by Rwandan genocinterventionforceto the region's remote forests againstosing power.
Similar(11)
Their stated aim was to hunt down the remnants of the Hutu genocidaire, thought to number 6,000 fighters.
After all, she told me, "If you're going to accuse our army of being a genocidaire army, don't use us for peacekeeping".
Sajet said that she is regularly sent fabricated quotes that purport to prove that Sanger was a genocidaire or a Nazi, and even pictures in which Sanger's image is crudely Photoshopped into Ku Klux Klan scenes.
Well, she greeted this genocidaire as warmly as any.
The government began releasing the genocidaire nearly two years ago.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com