Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Nehru has been called a genius because of the way he is running….
Nehru has been called a genius because of the way he is running India's diplomatic machinery.
He describes Hiddink as a genius because of the coach's "remarkable" undiminished passion for football at 66, and his grasp of the players' motivation.
Similar(57)
For someone like Palin, whose greatest fear, I'd wager, is not being hated but being ignored, and who is often ignored by people who love grammar and Shakespeare, the tweet was a stroke of genius, because is there anything more fun than Fun with Shakespeare?
It's fortunate that the cartoons on display are such instantly satisfying works of popular genius, because, despite its subject, "Herblock" shows how even an edifying talking-heads documentary bumps up against the limitations of the format.
Instead, it is a moment of unalloyed genius, precisely because of the problems GM has experienced integrating such gee-whiz features into its cars.
"And I kind of looked like a genius because of it because we took so many penalties tonight.
Le Tissier, for example, played with such genius because of a mindset that was inextricably linked to his easy-going lifestyle.
His animal vitrines asserted with real conviction that you can make art with anything and be a genius because of ideas, not skill.
The parents who know, with vexing self-confidence, which school would be best for their little horrors are really deluded, while I'm a genius because of my very uncertainty.
My only consolation is what Bertrand Russell wrote in The Triumph of Stupidity: "In the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt". The parents who know, with vexing self-confidence, which school would be best for their little horrors are really deluded, while I'm a genius because of my very uncertainty.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com