Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
However, genetically modified trees might grow faster.
Grattapaglia is also sceptical about using genetically modified trees to combat arboreal diseases.
An Analysis of the European Union role in international forest biodiversity policy using the case of genetically modified trees.
Each group will investigate a different context in which genetically modified trees may be used to improve or change a situation.
In addition to prohibiting the destruction of natural forests, the FSC safeguards endangered species, and bans toxic pesticides and the planting of genetically modified trees.
In addition, a technical working group of the UN Environment Programme is currently considering whether to recommend a moratorium on all field testing and commercialisation of genetically modified trees.
Similar(43)
–A genetically modified tree can replace a natural tree without causing any harm to the ecosystem.
This would be a key breakthrough in, for instance, designing a genetically modified tree that could glow in the dark and act as a sustainable source of street lighting.
One substantial opportunity for plantation forestry lies in the ability to use improved domesticated tree varieties or even genetically modified (GM) trees, specifically designed for a respective end-use, e.g. low-lignin trees for pulp and paper or saccharification (bioethanol production), or high-lignin trees for solid wood combustion.
Genetically modified ash trees could replace the 80 million expected to die in the next 20 years from a deadly fungus, scientists have proposed.
Placing genetically modified chestnut trees in the wild would require federal approval; for now, the altered chestnuts can be raised only in orchards and other places where there is no potential for their pollen to fertilize other trees.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com