Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
An aliquot of each of the PCR-amplified 16S rRNA genes was digested at 37°C for 4 h and the resulting restriction fragments were separated on a 3% agarose electrophoresis gel.
Similar(59)
PCR amplifications of adc gene and ctfA_ctfB genes were digested by Xho I and Spe I restriction enzymes and cloned into pFC002 digested Xho I and Xba I to yield pFC005 and pFC006, respectively.
The PCR products of the motAB-his6 and motPS-his6 genes were digested with XmaI and SphI and cloned into the XmaI and SphI sites of an integration plasmid pDR67, yielding pDR-AB-His6 and pDR-PS-His6, respectively.
The PCR products containing the motAB and motPS genes were digested with BamHI and XmaI and cloned into the BamHI and XmaI sites of an expression plasmid pHT01, yielding pHT-AB and pHT-PS, respectively.
The amplified fragments of OsADF1, OsADF3 and GFP genes were digested with BamHI, XhoI or SpeI and cloned in-frame into the BamHI and SpeI restriction sites of the pubi::GFP vector to generate pubi::OsADF1-GFP and pubi::OsADF3-GFP.
Ribotyping is a similar method, by which 16S and 23S rRNA genes are digested with restriction endonucleases and Southern blotted using species-specific oligonucleotide probes.
The tags corresponding to each of the 20 specific genes were digested with restriction enzyme a and b.
The amplified genes were digested with Eco91I, XbaI (nucB) and Eco91I, HindIII (barnase, barnase-barstar) and ligated into vectors pNZ8901 (CmR) and pNZ8902 (EryR).
10 µg of the selected plasmid for the genes were digested with 8 U of Hind III restriction enzyme overnight at 37°C.
The 1,089 base pair synthetic A1-III genes were digested with FatI and XhoI, and ligated into NcoI and XhoI digested pET-28b expression vector resulting in an in frame fusion with the hexahistidine tag encoded by the plasmid.
The target genes were digested with NdeI and HindIII and ligated into the corresponding restriction site of the pET30 vector.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com