Your English writing platform
Discover Ludwig"generously compensated" is a correct and usable phrase in written English.
It means that someone has been given a generous amount of money or rewards for a task or job. It can be used in various contexts, such as in business, employment, or legal agreements. Here is an example: "The company promised to generously compensate its employees for their hard work and dedication, with bonuses and salary increases."
Exact(16)
"I'm generously compensated, I know that.
Those who choose to take the "slights and disappointments" path, meanwhile, are very generously compensated for their trouble.
The performance of people in these roles needs to be evaluated in detail, these individuals must be actively developed, and they need to be generously compensated.
Lured by tax breaks and the tech boom, Internet companies have been scooping up the city's commercial space, and many of their generously compensated employees have flooded into the city's limited apartment stock.
Twentieth-century American capitalism was built on what you might call the Henry Ford model — generously compensated workers (Ford paid double the existing rate) created a mass middle class that bought the products of the country's entrepreneurs.
If he seems to be a paragon of the overpaid superstar conductor, it not so much the amounts involved (Toscanini, at the height of the Great Depression, was also more than generously compensated) but frustration at a musician who too often seemed to think that allowing us into his presence was an achievement in itself.
Similar(44)
Generously compensate A players in A positions.
However, it is possible that the ECB could generously compensate grounds whose allocation of World Cup matches was reduced.
His capacious narrative is both disturbing and fascinating, and not without its ironies: when Parliament finally did abolish slavery, in 1833, plantation owners were generously compensated for their loss of "property".
Thus, they can be compensated generously if the business thrives.
That level of investment and lawyerly skill should be compensated generously.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com