Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'generous presence' is a correct phrase that can be used in written English.
You can use it to refer to someone bringing a lot of kindness and support to a situation. For example, "His generous presence at the fundraiser made the event a success."
Exact(8)
Although still tentative during the Saturday night performance on opening weekend, Ms. Merritt generates such a warming, generous presence that she validates the inconsistencies of a character who is a believer in miracles.
His generous presence was a lift for the more than 100 clients and staff, who embraced him with affection.
Arlene Kaplan Daniels, whose colorful, witty, and generous presence enlivened the field of sociology, died in her sleep on January 29 , 2012at the age of 81.
Despite a note from one director that her Eliza in Pygmalion was as "vulnerable as the north face of the Eiger", Rigg is a warm and generous presence.
She is also a benevolent and generous presence for fans; her relationship to and with them is symbiotic, nutritive to both parties.
For the past year, Burlington has been best known as the home of Bernie Sanders who is a fast-walking, generous presence around town.
Similar(52)
Her thoughtful, generous, gracious presence is already terribly missed.
As Barak, the bass-baritone Edem Umerov has an easy, generous stage presence.
Utterly unlike his chillingly understated on-screen performance, he is a generous, amicable presence, seemingly happier to talk about Pearson than himself.
Crispy crawfish cakes, a welcome variation on crab cakes, were very tasty with a generous crawfish presence, despite an excess of breading.
One of the nice things here – besides Margolyes's generous stage presence – is that she doesn't just do famed women such as the jilted Miss Havisham from Great Expectations, but also some of the less well-known creations such as Miss Mowcher, the dwarf manicurist from David Copperfield.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com