Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In my life, being once new to Baltimore, the men and women who extended their hands and uttered good words were many, and Jim McKay was foremost among them - always with a kind comment, a generous message or note, or a funny story dashed with a wink and a smile.
Similar(54)
Robinson told his 350,000-plus Twitter followers: "Thank you for the many kind and generous messages.
In 2005: "Thank you for watching, and thank you for all your generous messages".
Robinson responded to his 350,000 Twitter followers: "Thank you for the many kind and generous messages.
But the reward was the thousands of generous messages over the years from readers, many of whom accused me of having consistently made them laugh.
"I would like to thank everyone who has offered generous messages of support," she said.
McCoy has already extended a generous hearty healthy message to the children of Central Texas by joining the ambassadors of Scott & White Hospital Pediatric Division as they transitioned into new facilities in Temple, Texas in 2010 and Killeen, Texas in 2011.
Deutsche Telekom and France Télécom's mobile units had both been overtaken by O2 U.K., which surged to the top of the British market by selling custom calling and data plans with generous texting and messaging allowances, and by getting exclusive rights to sell the iPhone in Britain from 2007 to 2009.
He infused his message with generous helpings of nationalism.
His groundbreaking books include A New Kind of Christianity, A Generous Orthodoxy, The Secret Message of Jesus, and Everything Must Change.
Several speakers offered their messages with generous doses of liberal politics and Eastern philosophy, for an audience that could afford tickets that started at more than $100, but also included local activists and students, who were admitted at no cost.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com