Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
We are financially struggling, and while it would be nice to be generous, I'm inclined to make a donation in their name to a worthy cause that I know they support, in part because they need nothing, and in part because I'm so disgusted by the invitation.
Schumer, Clinton and their staffs began doing careful reconnaissance, working the phones to gauge how generous House and Senate leaders were inclined to be.
Sharing with people will make you more generous and thus, more inclined towards kindness.
Looking back, Weaver is inclined to be generous.
Now Sultan was thirty years old, and rich Uncle Zarif was no longer inclined to be generous.
Viewers who are inclined to be generous might find parallels between Kuehn's premodern approach to image-making and the conspicuous staging of some postmodern photography.
One can see why the CIA – which, according to the authors of this book, is now admitting involvement for the first time, and gave them generous research access – might feel inclined to boast a little.
It is simply that many commentators, especially those of a leftish disposition inclined to be generous to Clegg, don't want to confront the fact that Britain really, really doesn't like liberal immigration policy.
In truth, the "crime" element of the book is perfunctory: it exists, I think, because Lawson believes readers are more inclined to be generous about characters they dislike if they can regard them as potential victims.
A lot of reporters covering the tech beat, particularly those writing online, are barely out of high school themselves and are naturally inclined to be generous towards their peers — they read LulzSec's claims of sticking it to the man and they think "yeah, fuck the man".
Before the housing bubble burst, companies were much more inclined to offer generous mobility packages when an employee was transferring from one corporate location to another, say industry experts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com