Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "generous guest" is correct and can be used in written English.
It can be used to describe a guest who is kind and giving, whether it be through their actions or behavior. Here is an example: "The host was grateful for the generous guest who brought a bottle of wine to share with everyone at the party."
Exact(4)
Helping to alleviate that are some funny, generous guest performances, particularly by Mary Testa as Jack's overbearing, musical-loving mother, and the two-time Tony Award nominee Alison Fraser as his groovy aunt.
Waiters know Mr. Paladino, a real estate developer whose net worth has been estimated at $150 million, as a generous guest who insists on paying the bill, no matter how many people are at the table.
The Schiffrins always stayed with us in London and André was a glamorous and generous guest, sallying forth to business meetings wearing his trademark wide-striped, brightly coloured Marimekko shirt and knitted tie, and returning at the end of the day bearing gifts of rare olive oil and very expensive chocolate.
You'll cover many tastes and be remembered as a thoughtful and generous guest.
Similar(56)
They were also generous guests: where most people would arrive at a dinner party with a bottle, Julia would bring a tiny decorated bowl or candleholder.
Generous house guests may consider the 1937 Aalto vase ($800).
Mary was generous with guests, she put on a big show for them, but then she'd get impatient, especially if the stay was extended.
Explain that it's important to be kind and generous to guests.
Whoever believes in Allah and the Last Day should be generous to his guest".
Despite that, the nuns are welcoming and generous, treating their guests to homemade gingerbread and tea.
Even if you're not an early bird, the prices are reasonable, considering the generous portions; my guests and I took home a weighty bag of leftovers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com