Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The Tory prime minister reassured these older voters that a generous guarantee to increase the state pension, known as the "triple lock", introduced by his coalition government, would remain in place under Tory rule.
The de Blasio mayoralty, he says, will begin with an out-of-the-gate agenda that can fairly be described as a partial repeal of Bloombergism: a new tax on the city's wealthy, a plan for universal preschool and expanded after-school, a more generous guarantee of paid sick days for most workers in the city, a new police commissioner and stricter controls on the police tactic of stop-and-frisk.
E-Trade financial made a generous guarantee to its 4.5 million customers last year.
Similar(57)
All of these collectors have been given generous guarantees that some admitted were hard to refuse.
Yet again, in the heat of the financial crisis, the government granted generous guarantees to private industry far too cheaply.
It's a customer favourite – easy to grow and generous, guaranteed to bring colour to any border and flavour to the table: Bright Lights swiss chard.
This group of baby boomers worked for employers with generous guaranteed pension schemes and can now enjoy several holidays a year, a 4x4 in the driveway and provide a deposit for their grandchild's first home.
British workers get generous guarantees of time off, currently 20 days a year.
Shih intends to attract faculty members with generous, guaranteed funding-- much bigger than the usual start-up package," he says--and believes that rolling 6-year contracts will prove to be a suitable replacement funding-- much
At the same time, he spent lavishly to attract the best talent and most glamorous paintings to the new house of Phillips de Pury & Luxembourg, offering generous guarantees to many sellers and, reputedly, going so far as to wade in the auctions when sales were lagging.
Generous loan guarantees have failed to get any commissioned so far in America.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com