Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(22)
Induction into the Hall of Fame is not accompanied by a generous cash stipend.
There are competitions in five games — bridge, checkers (draughts), chess, Chinese chess (xiang qi) and go — with generous cash prizes.
Pay attention and before you know it, you'll have a scoop and a generous cash prize on your hands.
In this case, more scrutiny might have led to simple improvements, such as a phased withdrawal of benefits-in-kind, or more generous cash replacements.
More and more, regulars in Atlantic City, 130 miles south of Manhattan, are being offered free meals and generous cash rewards to keep them coming back.
But Elena Salgado, the finance minister, said that, for the moment, Spain would be better off holding on to what is a generous cash earner.
Similar(35)
PerkStreet Financial, an upstart quasi-bank that aimed to offer generous cash-back debit-card rewards, announced Monday that it would cease operations next month because of a lack of financing.
Lula enjoys sainted status among Brazil's poor thanks to the generous cash-transfer programmes he introduced, but also earned grudging respect from the markets for not reversing economic reforms under the previous PSDB government of Fernando Henrique Cardoso, president from 1994 to 2002.
The challenger bank has a full banking license (meaning that it can do balance sheet lending), offers its own account aggregation app, and recently launched its first bespoke financial product in the form of a travel-friendly and generous cash-back credit card.
Britain's diplomats and spin doctors have helped hold the line, with generous Saudi cash.
Germany is generous with cash and tax benefits for families, notes Monika Queisser of the OECD, but spends less on child care than France and the Nordic countries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com