Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
In our experience, COI divergences of less than 5% generally provide a good indication of generic identity.
It's a fine solo debut that mixes striking insights into life on that brown planet with more generic identity comedy.
As M John Harrison, another of Miéville's literary heroes, recently wrote in his blog, "The sooner literary fiction recognises and accepts its generic identity, the sooner it can get help".
The accent was rarely an asset but has become more of a handicap in an era of globalization, when people and jobs are more mobile and a more generic identity can be seen as an advantage (think Michael R. Bloomberg shedding his Boston twang).
In the months and years ahead, public managers must retain some capacity to relate to one another, to think across boundaries, to imagine themselves having a wider, generic identity whether they work in health, education, the civil service or local government.
Characters with common traits can inhabit different worlds, genres, eras and geographical spaces and it is, indeed, the liminality and fluidity of the presentations themselves (which are often entirely unconcerned with their generic identity), which supports our evaluation of character and characteristic.
Similar(50)
rather than a generic BOINC identity.
No other American orchestra of world stature must cope with so generic an identity.
Minimalist in design, the Duplex is intentionally generic; its identity lies in its content rather than in its architecture.
Medley even has its own generic brand identity, Mr. Viehbacher said, which includes mint-green packaging that is a visible logo on pharmacy shelves.
In contrast to many of the private companies performing outsourced aggressive surveillance work for the world's spy agencies, Hacking Team doesn't try to hide behind a generic corporate identity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com