Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Opponents of the generic agreements — maligned as "pay for delay" deals — say they are standard industry practice and help prop up monopoly pricing.
The company's recent success stems from two so-called authorized generic agreements, made with patent holders during a patent's final days.
Similar(58)
Vice President Al Gore, the Democratic nominee for president, is a critic of the pharmaceutical industry and has said brand-generic agreements unfairly deny consumers the benefits of competition.
In addition, there is general agreement that where possible a generic preference based measure of health status based on general population values should be used to calculate QALYs.
P3G has prepared a model of generic access agreements to address issues relevant to delivery, privacy, security, liability, intellectual property, publication, reporting and termination of the agreement (Knoppers et al, 2013).
The generic connection is sometimes called 'tracking', though there is no general agreement as to in what exactly tracking consists.
One way to protect yourself is by having the renter sign a generic rental agreement.
5. Contact the "Holy Trinity" of Rental Properties before agreeing to any lease: Although, it may be tempting to download a generic rental agreement to save on legal fees, doing so may just cost you a whole lot more in the end.
Currently, brand-name pharmaceutical companies can delay generic competition through agreements whereby they pay the generic company to keep its drug off the market for a period of time, called "pay-for-delay".
A general discussion and agreement on generic issues relating to STRICTA were followed by a discussion of each nominated checklist item.
The European Commission told Lundbeck, a Danish drug company, that it thought the company's agreements with generic companies violated antitrust laws by preventing the entry, for as long as two years, of competing generic versions of citalopram.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com