Your English writing platform
Free sign upThe phrase "generator set" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to a pair or array of generators. For example, you could say: "We need a new generator set for the power station."
Exact(52)
The solution as envisioned by many organizations is to set up captive power plants for electricity generation or diesel generator set as a back-up, which is again not a clean energy.
This paper presents the performance of a SyRG (Synchronous Reluctance Generator) for DG (Diesel Engine Driven Generator) set based standalone generating system.
It is common knowledge that the easiest way to generate the sound is to use a multi-functional signal generator set up at the proper frequency.
A video showed the rebels' bare-bones room, four battery backups that could power a laptop for eight hours and a generator set up on a balcony.
This low-grade form of natural gas can be sent into an engine generator set to produce electricity and thermal energy.
Others are buying mobile power modules as Caterpillar calls them: trailers equipped with a generator set with switching gear that can speed to a site to supply backup power.
Similar(8)
The generator set-up is described including the switching electric regulator that stabilizes the fluctuating voltage from the modules and stores the energy in a battery.
Steam was passed through a turbine-generator set, with the excess of process demands condensed to generate excess power for sale.
The steam is then used to power the turbine-generator set.
Motor generator, also called Motor-generator Set, an electric motor coupled to an electric generator to convert electric power from one from to another.
In contrast, binary-cycle power plants use steam driven off a secondary working fluid (such as ammonia and hydrocarbons) contained within a closed loop of pipes to power the turbine-generator set.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com