Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It came as a shock to me to learn that my bedroom, which I had always assumed would be preserved for future generations to visit — sort of like a Presidential library with a Bobby Sherman poster on one wall — was being dismantled.
That speaks volumes to the quality of the experience, and it's not uncommon for three generations to visit together for their annual family ski trip - every year.
Similar(58)
The Senate Energy and Natural Resources Subcommittee on National Parks holds an oversight hearing on "Encouraging the Next Generation to Visit National Parks" on Wednesday.
Americans who are nisei (second generation in this country) or sansei (third generation) go to visit relatives.
Members of Flor de Morera (Mulberry Flower), Rebozo Arte y Encanto (Shawls, Art and Charm) and Tap Dia (Four Generations) invite us to visit their mulberry tree plantations where silkworms grow.
It was left to the next and subsequent generations to re-visit the reality and keep the memory.
The group creates opportunities for next-generation political leaders to visit other countries, while foreign delegations of young leaders come to the United States.
Since then, it has struggled to fend for itself, battling stock shortages, facing an aborted bid attempt by retail billionaire Sir Philip Green, issuing profit warnings and failing to persuade a new generation of shoppers to visit its increasingly unfashionable stores.
An analysis by Pew Research found that Millennials are the American generation most likely to visit public libraries.
Jeff Lee, director at the Korean American Federation of Los Angeles, said the group was forced to cancel its annual trip for second- and third-generation Korean Americans to visit South Korea.
Lanio's family left the island in 1962, and he will be the first in his family of three generations of Cuban-Americans to visit the island since then.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com