Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "generational divisions" is grammatically correct and commonly used in written English.
It refers to the differences and conflicts between different age groups within a society. Example: "The issue of climate change has caused generational divisions, with younger generations demanding immediate action while older generations are more skeptical about the urgency of the problem."
Exact(12)
King, then, is exaggerating the significance of generational divisions in today's societies.
Mr. Feehery said there are regional as well as generational divisions, with opposition especially strong in the South.
Cutting across stylistic and generational divisions, it brings together work that telegraphs time-consuming technique, whether contemplative, workmanlike or obsessive.
Mr Roh's policies and pronouncements have exacerbated ideological and generational divisions and, together with his freewheeling style, have made him many enemies.
But precisely because the referendum was not a border poll, it also expressed many of the wider social, cultural and generational divisions found in England and Wales.
Hope can live with apprehension, in love and in politics, as together we shrink those generational divisions erected all around us.
Similar(48)
Why the generational division?
Now class is often recast as generational division.
The new ageing demographics have been made the excuse to attack "baby boomers" and to encourage generational division.
We live in a time of stark generational division and animosity, in which the year's huge political decisions, the ones that have seemed most cataclysmic – Brexit, Trump – have been decided by older voters whose opinions are vastly different from those of younger voters.
The Grammy conflict underscores the generational division between Cuban immigrants and foundation members who remember life in Cuba before Mr. Castro took power and strongly oppose him and Cuban-Americans, like Mr. Mas Santos, 38, who have never lived on the island.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com