Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
"Smart immigrants have always relied on the younger generation to learn the language," he said.
How does it feel, after all, for the younger generation to learn, from this literal nostalgie de la boue, that even postwar worms were tastier?
Mr. Straus said a family office was "a good way for the next generation to learn" how to manage the family wealth business "and a safe way to make mistakes because they're not touching the operating business yet".
The women understand the difficulty, and ultimate impossibility, of forcing the younger generation to learn a difficult trade that they might not be interested in, or even fully understand.
They have given women without higher educations a shot at financial independence -- Brewer earns a six-figure income -- and they serve as a form of continuing sex ed for women who might have grown up in too stultifying an environment (or, indeed, the wrong generation) to learn about their bodies.
It took firms a generation to learn how to make the best use of electricity for example, to realise that there was no need to group machines around the power source, as with steam.So far, even in the computer industry, which is not handicapped by a long history, there are only a few firms that could be said to be operating in real time, or are at least well on their way there.
Similar(45)
What is the lesson we want future generations to learn?
Packwood wants new generations to learn about Churchill and his place in history.
You do see some positives here, right? A. It's an incredible opportunity for generations to learn from each other.
Wake up and smell the coffee … We should embrace this type of refreshing outlook on the world, the points Pinker makes are very obvious and should inspire new generations to learn from the mistakes our forefathers made.
Clearly, the costs of getting new generations to learn either an enormous number of rules or hugely complicated rules would be prohibitive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com