Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Idiom
For the time being.
For the time being indicates that an action or state will continue into the future, but is temporary.
Exact(21)
The same population size and maximum generation time are applied for all five algorithms.
Moreover, he claims that oscillations with period either much longer or shorter that the generation time are detrimental for population growth, and oscillations with period comparable to the generation time are beneficial for population growth.
Conversely, oscillations with periods slightly shorter than the generation time are beneficial for ursus and calidris, but they are detrimental for ectotherm and insect.
When differences in generation time are considered, we find an exponential increase in maximum mammal body mass during the 35 million years following the Cretaceous Paleogene (K Pg) extinction event.
Namely, from Figure 1, and Table 2, we see that oscillations with periods slightly longer than generation time are detrimental for ursus and calidris, but they are beneficial for ectotherm and insect.
Through the experiment for estimation of the delay, the encoding, decoding, transmission, PSI generation, RD competition, and SI generation time are 600, 14, 5, 14, 400, and 3,500 ms, respectively.
Similar(38)
When the plasma is generated in oxygen without argon, the plasma generation time is scattered, and the plasma is unstable.
Key generation time is the time taken to generate the CK and IK keys from the MSK.
Generation time is the average interval between the birth of an individual and the birth of its offspring.
Team member Navin Elango said: "We found that the chimpanzee's generation time is a lot closer to that of humans than it is to other apes".
The ancestry of pedigree pooches is well recorded, their generation time is short and their litter size reasonably large, so there is plenty of material to work with.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com