Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
We expect the correlation between detection and each considered metric to be limited by the fact that our dataset generation strategy creates random dataset replicates which probabilistically generate datasets based on a model.
The purpose of our comparison is to evaluate the effectiveness of each generation strategy measured by the capacity of distinguishing mutants of the programs generated from the models.
His portfolio management responsibilities include daily model generation, strategy optimization, reviewing account rebalances and trade analysis.
The need for development of "no solid waste generation" strategy is becoming more and more urgent.
[Ministers] must rule out the dash for gas, and set clear carbon objectives in the context of draft energy legislation and the forthcoming gas generation strategy.
One component of our lead generation strategy to identify synthetic ligands for VDR included a fragment based drug design approach.
The free-hanging printing path generation strategy was established to realize the undercut and overhanging truss structure without any support.
A solution procedure based on an iterative cut generation strategy within a branch-and-bound framework is proposed.
The chancellor used the autumn statement on the country's finances to unveil a long-awaited but highly controversial gas generation strategy that critics believe will lock Britain in to a high-carbon future.
"The reforms we are making to the electricity market through the energy bill and through our gas generation strategy are aimed at plugging this gap in order to keep the lights on.
In this paper, we present an automatic C-code generation strategy for real-time nonlinear model predictive control (NMPC), which is designed for applications with kilohertz sample rates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com