Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Apathy muddled by strong opinion and obstinacy, the scrivener would fit right in among my generation, posting weary outrage in comments sections.
Helped along by the Instagram generation posting filtered shots of their handstand attempts, the West has revised its opinion of yoga.
Similar(58)
On Thursday afternoon, Crossroads Generation posted an advertisement that tracked Mr. Ryan's words with almost eerie precision, ending with a young man tearing a poster of Mr. Obama off his wall.
It is well accepted that the application of first generation post-combustion and oxy-fuel combustion technologies reduce the power plant efficiency in 10 12 efficiency points.
The improved aberration correction has allowed the size of the entrance aperture to be nearly doubled to 9.0 mm compared to current generation post-column designs.
Reduced reverse transcriptase-dependent cDNA generation post-entry accounts for the loss in infectivity and is likely due to a polymerase processivity defect.
One sage in the City opined that this would only be credible if "they [News Corp] thought it was significantly undervalued and was about to enter a period of significant cash generation post investment in its broadband rollout".
These enterprises included airlines, banks, foreign commerce, insurance companies, large mines, power generation, posts, roads and shipping companies.
Steven Olikara is the co-founder and president of theMillennial Action Project, a national organization dedicated to overcoming political gridlock through next generation, post-partisan leadership.
At least one dye-swap experiment per generation post-cloning was performed.
Proteins of the sectors mainly corresponded to the functional categories of energy generation, post-translational modification, and transport.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com