Your English writing platform
Discover Ludwig"generation of today" is a correct and usable phrase in written English.
It refers to the current generation of people living in a particular era. Example: The generation of today is more technologically advanced than any previous generation. They grew up with smartphones and social media as integral parts of their lives.
Exact(11)
"Unfortunately, none of these people on that stage engage with the generation of today," was his first #leadersdebate contribution.
The social revolution that was to produce the sexually liberated, individualist and networked generation of today had begun.
Despite the importance placed by Islam on learning Arabic, Rahman claims there is a tremendous disconnect between the generation of today, especially in the west, and this heritage.
We are confident that the young generation of today holds the key to transforming our energy and production systems from wasteful to renewable and to valuing life in its diverse forms.
"I tried to show the huge divide between the fervent believers and the tired, young generation of today that wants a normal, peaceful life," Mr. Moghadam explained after the screening.
"Fundamentally, I think human nature is the same — but the condition of the generation of today is different," says Mr. Jones, "The idea is to have easy access to everything, compared to when everything in fashion was kept under corporate control".
Similar(49)
To the generation of 1918, that visiting hero was Woodrow Wilson.
The term novecentistas applies to a generation of writers that fall between the Generation of 1898 and the vanguardist Generation of 1927.
In 1936 Hoggart won one of 47 Leeds University scholarships available to his generation of
Dib outlived his colleagues of the "generation of 1952", publishing his last novel in February of this year.
WITH the generation of 1968 currently in power, Germany has become a more embracing society.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com