Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
The new iPad, the third generation of the device, is nearly indistinguishable from its predecessor, though it is slightly heavier and thicker.
After going through numerous prototypes, the current generation of the device is about 80percentt accurate.
The more expensive Xbox includes a bundled Kinect sensor that does a better job of spotting movement and hearing sounds than the first generation of the device.
The EEG monitor, initially called the PSA4000®, is also the SEDLine® monitor, the newest generation of the device.
The company also announced the MakerBot Replicator (actually the fifth generation of the device), a prosumer machine that prints in PLA filament.
The class action suit consolidates several suits filed by iPhone buyers starting in 2007, a few months after the first generation of the device hit the market.
Similar(39)
With each new generation of the devices, Apple has added features like more memory and color screens.
The first generation of the devices tend to be for hobbyists or toys for the well off, and don't typically provide much real value; they introduce a new paradigm.
A mainstay of more than two decades in Silicon Valley, Tony Fadell is best known as the man who led the team that developed the iPod, through 16 generations of the device in the nine years that he was with Apple.
In addition to the two new versions unveiled yesterday, Panos Panay, Microsoft's vice president for Surface, mentioned that at least three future generations of the device are in the works; the Surface effort, which once occupied just a dozen employees, now consumes nearly an entire building on Microsoft's campus.
Kwikset, makers of the Kevo smart lock, have just unveiled the second-generation of the device with a fresh design and added security features.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com