Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
A methodology for the generation of task networks is presented.
This work focusses on the source code generation of task and communication patterns for different real-time operating systems.
Similar(58)
Through the generation of TASK-3 knockout mice, Pang et al. showed a significant role for the TASK-3 potassium channel in the theta oscillations of the cortical EEG that are associated with both sleep and anesthetized states.
Disparity, a new challenge Despite these advances, new challenges will confront the next generation of professionals tasked with the responsibility of providing healthcare for mothers and children.
The simulation pipeline, as shown in Figure 1, is composed by three main stages: (i) generation of simulation tasks, (ii) farm of simulation engines, and (iii) alignment of trajectories.
But it is always there, calling us to our task, the task of this generation, the task of the British people, together in the national interest.
Dr. Bates, who is also the chairman of the Next Generation of Aviation Professionals task force at the International Civil Aviation Organization, said Australia's approach was a model other countries were considering.
With the Enterprise-D destroyed during the events of Generations, the task of creating a new starship fell to veteran Star Trek production designer Herman Zimmerman.
After a period of task generation and worker selection, the system collects a set of truths and stores them in disk for further truth reusing.
Our simulation is based on the theory of 'fat' phenotype applied to the dynamic generation of new evolutionary tasks.
The presented work is focused on modeling and detailed sensitivity analysis of VSP-based HVDC concept in frequency control and automatic generation control task of interconnected power systems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com