Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Di Venuto, a 35-year-old Tasmanian, and another of Australia's golden generation of surplus batting talents, is enjoying one of his finest summers.
Similar(59)
Generation of growing surplus demands a rising productivity of resource use in agriculture (Dasgupta 1974).
Combined with the selection of nurturing and sociable women into marriage, these results are suggestive of continued specialization in the generation of marital surplus for post-war cohorts in Germany, with women making emotional and social contributions and men, material ones.
This means that ATP synthesis catalyzed by ATP synthase in Mg-deficient leaves might be decreased, which might provide an advantage to prevent energy surplus due to increased dark respiration and the generation of excess reducing equivalents in chloroplasts.
Growth is driven by state-owned hydroelectric power generation; the sale of surplus power to India accounts for 87.5% of Bhutan's exports.
P2H is used during periods of surplus wind generation.
Compared to the dual values from the power system optimization problem for base load, this pricing formula can differentiate between different levels of surplus wind generation where the dual would always be zero.
Increasing the threshold of installed capacity for small hydroelectric power plants from 12 to 30 MW; Allowing the trade of surplus green generation to ONEE, though the project owner cannot sell "more than 20% as an excess of the annual generation"; and.
While most universities do not require financial returns for shareholders, all require the generation of a healthy annual surplus.
Surplus generation of steam beyond heating requirements in the water treatment system leads to energy inefficiencies.
Mr. Lew, currently a deputy secretary of state, served as budget director from 1998 to 2001 and presided over three years of surpluses after a generation of deficit spending.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com