Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(29)
The generation of the HL-60 cell line stably expressing a Syk specific short hairpin RNA which led to a reduced Syk expression via the generation of short interfering RNA (Syk-siRNA) was generated as described [10].
The airline said it was in "the final stages of the commercial evaluation of the next generation of short haul engine technology".
Clever gamers are likely to spot those twists a mile off, but there's also a new generation of short, immersive indie games – such as Braid, The Stanley Parable and Soma – that cleverly employ rug-pulling moments to devastating emotional effect.
Efficient generation of short chain polyynes was recorded for high laser repetition rates.
A powerful low-frequency MA-loaded compression system is being designed for the generation of short, single bunches.
The aim of this chapter is to review research activities, which has shaped a new generation of short wavelength Ill-nitride semiconductor sources.
Similar(31)
A new engine for the next generation of short-haul jets will be required in 2025.
The advent of the computer and increasingly urban, indoor lifestyles have created a generation of short-sighted young Europeans, new figures show.
That could make them an excellent choice for the next generation of short-haul airliners, which are widely used by low-cost operators and make up a large proportion of airline fleets.Alternative fuels are another possibility.
His insistence that he wrote only of what was fact, apart from impressing the reader that the world is a very strange place, put him completely at odds with the following generation of short-story writers as, for example, Frank Moorhouse, Michael Wilding, and Peter Carey.
Frequency conversion of infrared laser emission is an attractive solution for the generation of short-wavelength red light [5].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com