Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
It's given us a generation of peace.
The official talk was of a generation of peace.
The generation of peace after 1871 rested on Germany's irenic temper, served in turn by Bismarck's statesmanship.
Ending the draft was part of Nixon's goal that he called "a full generation of peace," a response to the antiwar movement and its focus on the draft.
His death was a shock to the frail politics of conviction.Mr Wellstone was the last of the 1960s generation of peace, love and anti-Vietnam-war activism in the Senate.
She wrote her name in a firm, bold hand in my notebook, and she knew exactly what she needed: chalk, blackboards, desks, a roof and, God willing, a generation of peace.
Similar(50)
In the 1970s, car alarms, truck back-up beepers, the component car stereo and roaring jet planes rattled the next generation of peace-seekers.
He contrasts its three generations of peace with a continuing pattern of murderous warfare elsewhere.
To believe that, but for the irresponsibility of the Washington Post and the Ervin Committee, he would have bequeathed the world a generation of world peace, is too much.
He promised the American people "the best chance since World War II to enjoy a generation of uninterrupted peace".
Young men from the inner parts of the empire, growing up in successive generations of continual peace, no longer looked on military service as a natural part of manhood, and the civilian economy appeared attractive compared to the rewards at some frontier posting.
More suggestions(17)
generation of gentleman
deployment of peace
generation of continued
generation of friends
generation of sustained
generation of peaceful
generation of talent
generation of exposure
generation of income
generation of gaming
generation of electricity
generation of tax
generation of turbulence
generation of management
generation of methane
generation of revenue
generation of gas
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com