Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(52)
The next generation of biofuels, based on nonfood plants, is still struggling to take off.
And that fuel is still ethanol.This is what companies working on a new generation of biofuels want to change.
This gives the prospects for this generation of biofuels a plausibility that was missing from its predecessors.
There is a new generation of biofuels that do not use food crops or land needed to feed the world's growing population.
Mr. Buis and others argue that Congress or the E.P.A. must do something if the country is to move to a new generation of biofuels that do not compete with food crops.
The United States ethanol industry is eager to discuss how to develop, produce and market the next generation of biofuels, made from plant and wood wastes and even municipal garbage.
Similar(7)
The company says it will end its pursuit of commercial ethanol production in the United States and focus instead on developing the next generation of biofuel technology.
As for third generation of biofuel, microalgae with short harvesting cycles and can produce more oil yields (15 300 times) than traditional crops on area bases is thought as a new alternative to biofuel production history [9].
However, the environmental issue and significant economic problems are tightly associated with the first generation of biofuel, the land area needed for growing the crops for bio-fuel production will be in competition with for food production, leading to severe food shortage problems [11, 12].
'The next generation of biofuel is not going to be a centralized process with centralized distribution, that's for sure.'.
"The next generation of biofuel is not going to be a centralized process with centralized distribution, that's for sure," Windy Boy said, noting this doesn't sit well with big oil companies and refineries.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com